FAQ ("Frequently Asked Questions" o Preguntas más frecuentes)

Preguntas más frecuentes

1. Tengo una pregunta relacionada con el máster ¿dónde puedo encontrar información al respecto?

Depende del tipo de pregunta que quieras realizar. Hay diversas fuentes donde puedes encontrar información al respecto:

1a) Consultas de tipo administrativo de ámbito general que puedan ser extrapolables a cualquier otro máster. Lo mejor es que consultes directamente la web de "Matrícula másteres" de la UVIGO. Allí vas a poder encontrar, entre otra documentación, la "Convocatoria de Matrícula en estudios de Postgrado" del curso académico en cuestión; en este caso puedes acceder a la Convocatoria de Matrícula en estudios de Posgrado del Curso Académico 2023/2024 (en gallego, pendiente de traducir) y al Calendario de Preinscripción y Matrícula del Curso Académico 2023/2024.  

1b) Consultas de tipo administrativo específicas del "Máster en Traducción Multimedia". En la web del máster en cuestión encontrarás información al respecto. Alternativamente, puedes contactar directamente con "Atención al alumnado de másteres y doctorado" de la Facultad de Filología y Traducción (FFT) de la UVIGO; ya sea a través de su correo electrónico posgraoxsh1@uvigo.es o bien llamando directamente al teléfono 986 130 220.

1c) Consultas de tipo académico específicas del "Máster en Traducción Multimedia". En la web del máster en cuestión encontrarás información al respecto. O bien, puedes contactar directamente con la coordinadora actual del máster, la prof. Dª. María Teresa Veiga Díaz, a través de su correo electrónico mveiga@uvigo.gal.

Por cuestiones de procedimiento administrativo, la coordinación del máster no está capacitada para proporcionar información de tipo administrativo. En todo aquello que atañe a cuestiones de tipo administrativ0 relacionadas con el máster, te agradeceríamos te pudieras en contacto directamente "Atención al alumnado de másteres y doctorado" de la Facultad de Filología y Traducción (FFT) de la UVIGO; ya sea a través de su correo electrónico posgraoxsh1@uvigo.es o bien llamando directamente al teléfono 986 130 220, que son los que sí están capacitados para proporcionar este tipo de información y de manera oficial.

2. El máster es semipresencial: ¿debo asistir a las sesiones presenciales?

El "Máster Oficial en Traducción Multimedia" es un máster que se cursa en régimen semipresencial. Esto quiere decir que se imparten algunas sesiones presenciales a lo largo del curso. Generalmente, estas sesiones se agrupan en dos semanas de docencia presencial intensiva, una en el primer cuatrimestre y una en el segundo. No obstante, en ninguna asignatura se exige la asistencia a las sesiones presenciales, de modo que el máster se puede cursar íntegramente a distancia, de ser necesario. Además, la mayoría de sesiones presenciales son emitidas a través del Campus Remoto y algunas de ellas son grabadas y puestas a disposición del alumnado del máster. 

3. ¿Cuáles son los requisitos de acceso al máster y los tipos de matrícula y condiciones de los mismos?

En la "Convocatoria de Matrícula en estudios de Postgrado del curso académico en cuestión", en el apartado "I.1 Requisitos de acceso" e "I.2 Tipos de matrícula y condiciones generales". Para ello puedes acceder a la Convocatoria de Matrícula en estudios de Posgrado del Curso Académico 2023/2024 (en gallego, pendiente de traducir) A grandes rasgos, puedes matricularte en régimen de matrícula ordinaria a tiempo completo o a tiempo parcial. El alumnado que solicite matrícula en régimen de tiempo completo tiene preferencia sobre los que soliciten matrícula en régimen de tiempo parcial. El número de plazas es, en cualquier caso, limitado (30 plazas).

Dentro del régimen de matrícula ordinaria, el alumnado que opte por la matrícula a tiempo completo deberá matricularse de 48 a 60 ECTS por curso académico, salvo que para finalizar sus estudios le faltaran menos de 48 ECTS. Los aspirantes que opten por la modalidad de matrícula a tiempo parcial deben matricularse de un mínimo de 24 ECTS y de un máximo de 47 ECTS por curso académico.

4. ¿Puedo preinscribirme/matricularme en el máster si, por ejemplo, no tengo todavía el título universitario de grado pero solo me falta presentar el TFG para tenerlo?

Si un estudiante está pendiente de la defensa de tu TFG (y, por lo tanto, no tiene un título universitario), entonces, a priori, no puede matricularse (no podría preinscribirse) en la modalidad de matrícula ordinaria.

5. ¿Cuándo puedo/debo preinscribirme y/o matricularme? ¿Cuántas convocatorias hay? ¿Cuáles son los criterios de aceptación? ¿dónde puedo encontrar información oficial al respecto?

Los plazos de preinscripción y/o matrícula en el "Máster en Traducción Multimedia" son los mismos que en todos los másteres de la UVIGO.Puedes encontrar esta información, de manera simplificada, en el Calendario de Preinscripción y Matrícula del Curso Académico 2023/2024.

Sin embargo, debes tener muy en cuenta que, aunque a priori hay un máximo de 3 convocatorias de preinscripción y matrícula por curso académico, no siempre se convocan las tres convocatorias. La primera convocatoria, obviamente, siempre se convoca; pero las dos siguientes están supeditadas a si quedan o no plazas disponibles en el máster.

El proceso que se sigue al efecto es el siguiente: i) Si en la 1ª o 2ª convocatoria las candidaturas presentadas son menos que las plazas ofertadas, se aceptan directamente todas aquellas que cumplan con los requisitos mínimos exigidos y se convocan las plazas restantes en una 2ª o 3ª convocatoria, según sea el caso; ii) Si las candidaturas presentadas son más que las plazas ofertadas, se aceptan todas aquellas que cumplan los requisitos mínimos exigidos, por estricto orden de calificación, hasta cubrir todas las plazas disponibles; se excluyen las candidaturas sobrantes y, obviamente, no se convocan nuevas convocatorias. Por lo tanto, no se puede saber a priori el número de convocatorias que se van a convocar en un curso académico determinado; por ello es muy importante que el alumnado interesado en el máster presente su candidatura en la primera convocatoria que es la que seguro se convoca.

6. ¿Qué documentación debo presentar para solicitar la preinscripción? 

La documentación que se presenta depende de si el estudiante es un estudiante de la propia UVIGO, un estudiante de otras universidades españolas o del EEES, o bien si es un estudiante extranjero. 

En el caso del Máster en Traducción Multimedia debe presentarse la siguiente documentación:

  • 1. Certificación de justificación de la exención de tasas, si es el caso
  • 2. Fotocopia del DNI o pasaporte
  • 3. Certificación académica oficial (*)
  • 4. Título universitario (*)
  • 5. Carta de solicitud, con mención expresa de la motivación de la misma.
  • 6. Curriculum Vitae, con indicación expresa relativa a conocimientos de idiomas y experiencia profesional en traducción multimedia.
  • Acreditación de la competencia lingüística, si es el caso (Ver la "respuesta a la pregunta 9" para aclaraciones sobre este punto).

(*) El estudiantado de la Universidad de Vigo debe aportar el currículum vitae pero no tiene que entregar ni certificado académico ni título (ya que la UVIGO posee ya dicha información).

Si eres un estudiante extranjero, deberás presentar una traducción jurada de la documentación pertinente: expediente y título académico.

7. ¿Cuál es el precio del Máster en Traducción Multimedia?

El "Máster en Traducción Multimedia" es un máster oficial de la UVIGO, una universidad pública. Como tal, los precios que se aplican cada año vienen marcados por decreto por la Xunta de Galicia y es el mismo para estudiantes del sistema universitario español y de otros sistemas universitarios. A estos precios se suman algunas tasas de gestión de matrícula en la Universidad de Vigo.

En el curso 2023/2024 el precio del crédito se ha fijado en 9,85 euros. Teniendo en cuenta que el máster tiene 60 créditos, ello nos da un total de 591 euros, a los que debemos sumar las tasas de matrícula. El precio total del máster en primera matrícula es de alrededor de 621 euros. La UVIGO ofrece la posibilidad de pagar este importe hasta en 6 plazos. Podéis calcular el importe exacto mediante el simulador de precios de la Universidade de Vigo.

8. Soy de nacionalidad rusa ¿cuál es el precio o las fechas de preinscripción/matriculación del Máster en Traducción Multimedia para "estudiantes extranjeros"?

En primer lugar, debe establecerse claramente la diferencia entre un/a "estudiante extranjero/a" y un/a "estudiante del EEES". Un/a estudiante ruso/a, por ejemplo, no se considera "estudiante extranjero/a" ya que pertenece al EEES; y, por lo tanto, a nivel de preinscripción/matriculación o tarifas tiene las mismas consideraciones que un/a estudiante nacional. En este caso, el precio del máster y las fechas de inscripción y matrícula serían los mismos en los dos casos. En el documento "Convocatoria de Matrícula en estudios de Postgrado" del curso académico en cuestión encontrarás más información al respecto; puedes acceder a la Convocatoria de Matrícula en estudios de Posgrado del Curso Académico 2023/2024  (en gallego, pendiente de traducir). Cualquier otra duda puedes consultarla directamente con el personal administrativo de la "Sección de Posgrado y Formación Continua" de la UVIGO, a través de alguno de los medios estipulados en la respuesta a la pegunta 1.

10. ¿Cómo y en qué casos debo acreditar la competencia lingüística?

Si eres licenciado o graduado en Traducción e Interpretación, Filología o Lenguas (de las lenguas que deben acreditarse), no deberás presentar acreditación del nivel de lengua para las lenguas implicadas en el plan de estudios cursado. Si no es así, debes acreditar tu nivel de lengua (mínimo B2) mediante una de las certificaciones reconocidas por la UVIGO:

  • Las emitidas por la UVIGO correspondientes a las pruebas de acreditación realizadas por el Centro de Lenguas de la Fundación Universidad de Vigo.
  • Las emitidas por Centros de Lenguas o equivalentes en el resto del Sistema Universitario Español debidamente acreditadas por la Asociación de Centros de Lenguas de Enseñanza Superior (ACLES), bajo el acuerdo de la Asamblea General de la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas de 8 de septiembre de 2012.
  • Las que figuren en cada momento en la tabla por la ACLES. Dicha tabla se puede consultar en las páginas 30 a 36 del Modelo de Acreditación de Exámenes de ACLES (se adjunta copia), disponible en línea en: http://www.acles.es/multimedia/enlaces/9/files/fichero_55.pdf
  • Aquellas reconocidas por la UVIGO en función de convenios específicos de reconocimiento firmados con las instituciones u organismos que las emitan.​

​En último término, será siempre la "Comisión Académica del Máster" (CAM) quien, cuando proceda a la selección de los/as candidatos/as, decidirá si queda o no suficientemente acreditada la competencia lingüística de los/as candidatos/as. Esta "exigencia a mayores" de este máster no es baladí: dado que es imposible contemplar toda la casuística de combinaciones lingüísticas para los ejemplos prácticos de las diferentes materias del máster, en su momento la CAM decidió que se iba a usar como par lingüístico para las prácticas "español <> inglés". Es por ello que, si el/la candidato/a no es competente en estas dos lenguas es imposible que pueda entender los ejemplos prácticos que se le plantearán en las materias del máster. De no imponer este "filtro lingüístico", de alguna manera, estaríamos "engañando" al alumnado del máster.

11. ¿El Máster en Traducción Multimedia es un título oficial? ¿Me da acceso a estudios de Doctorado?

Sí, se trata de un máster universitario oficial, por lo que te habilita para acceder a estudios de doctorado. Es muy importante que el alumnado que con posterioridad al máster quiera estudiar un doctorado se asegure siempre de la "oficialidad" del mismo; ya que NO TODOS LOS MÁSTERES EXISTENTES REALCIONADOS CON LA TRADUCCIÓN MULTIMEDIA SON "OFICIALES".