Informe de revisión interna del máster; convocatoria 2014

Con fecha de 28 de julio del 2015 acaba de llegarnos el "Informe de revisión interna; convocatoria 2014" de los autoinformes de seguimiento de títulos oficiales de grado y máster del curso 2013-2014, correspondientes al "Máster Universitario en Traducción Multimedia". El resultado final obtenido es de "conforme-excelente" (dentro de las posibilidades de "conforme-excelente", "conforme" y "no conforme"). Queremos agradecer a todas aquellas personas (coordinadores, profesores, pas, alumnado) que ello haya sido posible; máxime cuando, según nos han indicado desde Calidad, el "Máster Universitario en Traducción Multimedia" es la única titulación de la Facultade de Filoloxía e Tradución (FFT) que ha obtenido esta calificación. ¡Enhorabuena a todos/as vosotros/as!

Curso Académico 2015-2016

En la reunión de la Comisión Académida del Máster (CAM) del 13/07/2015 se elaboró el calendario provisional para el curso 2015-16 y la programación del Acto de Inauguración. Entre otros aspectos se acordó que el curso empezará el lunes 28 de setiembre de 2015, y que el Acto Inaugural (inauguración del curso por parte del coordinador del máster, conferencia inaugural, presentación de todos los módulos del máster y presentación de las materias del primer cuatrimestre) tendrá lugar el viernes 25 de setiembre o el lunes 28 de setiembre (dependiendo de la disponibilidad de la persona invitada a dar la conferencia inaugural). En la reunión de la Comisión Académida del Máster (CAM) del 03/09/2015 se últimarán todos los flecos pendientes y se facilitará toda la información oficial al respecto a través de esta página web, a través del correo-e del alumnado del máster y a través de la plataforma de teledoncia FaiTIC (http://faitic.uvigo.es). A todos los efectos, a partir del lunes 28/09/15 empezará la docencia de las materias del primer cuatrimestre; encontraréis en el FaiTIC de las materias del primer cuatrimestre toda la información necesaria para seguir la docencia de las mismas.

Segundo plazo de preinscripción y matrícula: 27 de agosto a 2 de septiembre

Segunda convocatoria de preinscripción y matrícula

Curso 2015-16

2º plazo de preinscripción en el Máster en Traducción Multimedia de la Universidad de Vigo

Fechas importantes:

  Segundo plazo
  27/08 - 02/09   Preinscripción
  10/09   Listado provisional de admitidos
  11-14/09   Presentación de reclamaciones
  16/09   Listado definitivo de admitidos
  17-20/09   Matrícula

Becas de la Fundación Universidade de Vigo

Perfil de las becas: Estudiantes de Publicidad y RR Públicas, Comunicación Audiovisual, Traducción e Interpretación, Lenguas Extranjeras y Estudios de Gallego y de Español. Plazo máximo de presentación de solicitudes: 4 de septiembre de 2015.

Enlace: https://drive.google.com/file/d/0B_oHqoYk6x_5U2xTUlNBWk1mMUk/view?pli=1

Primer plazo de preinscripción y matrícula: 26 de junio a 2 de julio

Primera convocatoria de preinscripción y matrícula

Curso 2015-16

1er plazo de preinscripción en el Máster en Traducción Multimedia de la Universidad de Vigo

Fechas importantes:

  Primer plazo
  26/06 - 02/07   Preinscripción
  13/07   Listado provisional de admitidos
  14-16/07   Presentación de reclamaciones
  20/07   Listado definitivo de admitidos
  21-24/07   Matrícula

Calendario de preinscripción y matrícula para el curso 2015-16

Jornada de presentación de másteres de la FFT

El día 22 de abril, a las 13.00 y en el aula B3 de la Facultade de Filoloxía e Tradución de la Universidade de Vigo, tuvo lugar la Jornada de presentación de másteres de la FFT, donde se presentaron los 6 másteres de la FFT (entre los cuales estaba el "Máster en Traducción Multimedia"). Asistieron alredor de 40 alumnos/as. La primera persona en hablar fue la profesora Lourdes Lorenzo García, en representación del "Máster en Tradución Multimedia". Presentó el máster mostrando la web del mismo y navegando por ella. Incidió especialmente en la naturaleza profesionalizante del máster, pensado para poner al alumnado en contacto con el mundo profesional de la traducción multimedia. Destacó las ventajas de:

  1. Ser semipresencial: permite al alumnado no estar fisicamente en Vigo.
  2. Sistema modular: presenta una panorámica muy completa de los ámbitos de la traducción multimedia (algo que otros másteres no tienen), posibilitando al alumnado el acceso a todos eses ámbitos. Destacó en especial las materias de "Tradución de videojuegos" y de "Voice-over", modalidades que non se ven en el grado.
  3. Materias específicas organizadas en diferentes niveles: inicial, para el alumnado que nunca tuvo contacto con esa materia; y, avanzado, para el alumnado que ya vio la materia en el grado.
  4. Amplia oferta de prácticas profesionales.
  5. Precios asequibles y titulación con reconocimiento oficial: frente a otros másteres más caros o que no tienen dicho reconocimiento.

Taller premios ATRAE de traducción audiovisual y presentación del ‘Máster en Traducción Multimedia’ de la UVIGO

El viernes día 17 de abril de 2015 se celebró en el aula Newton-9 de la FFT (09:00-11:00 horas) el “Taller premios ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) de traducción audiovisual y la presentación del 'Máster de Traducción Multimedia' " al alumnado de 4º curso del ‘Grado en Traducción e interpretación’ de la UVIGO". El taller corrió a cargo de Dª Bella Alhama Riego, que actualmente compagina su trabajo como traductora autónoma para diversos clientes con tareas técnicas y lingüísticas en la empresa 36 caracteres. Además, participa en los III Premios ATRAE como coordinadora del jurado de documentales. La presentación del máster corrió a cargo del coordinador del mismo, Prof. Joan Miquel-Vergés. También participó en el acto Dª Lourdes Lorenzo García (docente de la materia "Traducción los medios audiovisuales" del grado, coordinadora y docente del módulo audiovisual del master y coordinadora de prácticas del grado-máster). 

El objetivo de este taller y de la presentación era, por una parte (taller), dar a conocer el ámbito profesional de la traducción audiovisual al alumnado de 4º curso del Grao en T&I de la UVIGO; y, por otra parte (presentación), dar a conocer a dicho alumnado el máster profesionalizante en cuestión.

La alumna del máster Miriam Leticia Moyano Reifenrath gana el primer premio EXERIA con su Trabajo Fin de Máster (TFM)

La alumna del máster del curso 2013-14 Miriam Leticia Moyano Reifenrath gana el primer premio EXERIA a la inclusión de la perspectiva de género en los trabajos de fin de grado y de máster de la Universidade de Vigo con su trabajo fin de máster (TFM) "Traducción para voces superpuestas de The Punk Singer: consideraciones sobre traducción, estios de genero e interseccionalidad" (ver la resolución de la concesión).

Desde la coordinación del máster, la Comisión Académica del Máster, todo el profesorado y todos/as aquellos/as que de una manera u otra formamos parte de esta gran família que es el "Máster en Traducción Multimedia" queremos felicitar de todo corazón a Miriam Leticia Moyano Reifenrath (y, por extensión, a la directora de su trabajo fin de máster Marta Vázquez Fernández) por este premio que ha obtenido de manera tan merecida. ¡Enhorabuena!

Páginas

Suscribirse a mtm Máster Oficial de Traducción Multimedia RSS